Close relatives
„Neighbours and friends are very close relatives according to tradition in Tanzania“; my Kiswahili Teacher sighed, after she had explained to me that every year she and her husband are invited to more than ten weddings, that to each they are expected to contribute financially, help with the cooking, and wear new and assorted cloths!
Recently, I learned the Kiswahili word for “relative” and was amazed. While President Nyerere was known to the nation as “Mwalimu”, the “teacher”, the new President Kikwete bears the title “Ndugu Jakaya Kikwete”, the “Relative Jakaya Kikwete”! The other day when we got a letter from the local administration informing us of a visit by the fumigation team in order to rid our place of rats, cockroaches and other nasty carriers of disease, to whom the letter was addressed? To “Ndugu - relative -...”!
Nahe Verwandte
Mit einem tiefen Seufzer meinte meine Kiswahili Lehrerin: “Nachbarn und Freunde sind im traditionellen Tansania eben nahe Verwandte!“ Sie hatte mir eben erklärt, dass sie und ihr Mann zu über zehn Hochzeiten pro Jahr eingeladen würden. Unausgesprochen geht damit, dass die Familie des Hochzeitspaares mit der Einladung auch eine finanzielle Unterstützung und Hilfe bei den Vorbereitungen erwartet, und alle weiblichen Hochzeitsgäste sich in assortierten identischen und selbstverständlich neuen Kleidern einkleiden!
Kürzlich habe ich das Swahili Wort für „Verwandte“ gelernt, und war erstaunt: Während Präsident Nyerere als „Mwalimu“, „Lehrer“, angesprochen wurde, trägt der neue Präsident Kikwete den Titel „Ndugu Jakaya Kikwete“, der „Verwandte Jakaya Kikwete“! Vor ein paar Tagen flatterte uns ein Brief der Gemeindeverwaltung ins Haus, der uns zu einer Ungeziefervernichtung im Quartier verpflichtete. An wen war das Schreiben adressiert: „Ndugu – Verwandte...“!
Friday, 6 April 2007
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment